Initiative de l’Institut d’études Occitanes de Toulouse qui vient de publier 3 lexiques techniques franco occitans. Des linguistes et des spécialistes ont collaborer pour réaliser cette somme.
Chaque manuel propose un minimum de 400 mots traduits en langue d’oc.
Des néologismes destinés à “faire évoluer la langue occitane avec les nouvelles technologies”.
Ces trois livres, réalisés avec le soutien financier de plusieurs organismes publics sont disponibles en version poche auprès du Centre d’Etudes Occitanes à l’Ostal d’Occitania rue Malcousinat, à proximité de la rue Saint Rome, à Toulouse.
Soyez le premier à commenter